Here on Best Thinking, everyday throughout November, I am publishing a newly busted myth, or newly discovered fallacy, which is currently being disseminated by the on-line encyclopedia known as Wikipedia.
I am highlighting Wikipedia’s unreliability and dreadful quality of information in protest against its deliberate policy of facilitating and refusing to halt engaging in stealth plagiarism of information from the unique work of expert authors.
At the time of writing, Wikipedia’s senior editors refuse to cite Best Thinking as a reliable source, yet Wikipedia regularly plagiarizes the original content on this site to pass-off my unique myth busting discoveries as though they are discoveries made by its own replicators who refer to themselves collectively as ‘Wikipedians’. Wikipedia passively sanctions this self-serving fraudulent behavior in order to conceal its unreliability and pervasive myth-mongering. (Click here: for the full story).
‘A knickerbocker glory is an ice cream sundae that is served in a large tall glass, particularly in the United Kingdom.
The knickerbocker glory, first described in the 1930s, may contain ice cream…’
The phrase and the desert is in fact American and emerged in the 1920’s - not 30's. It was first published at least as early as 1920 in Waldo David Frank’s novel: ‘The Dark Mother’ on page 102:
"Not a bad house," said Tom. "Relic of Knickerbocker glory. Some less brilliant Stuyvesant cousin may have lived in it once." He pulled a bell-handle: its call pierced and lingered in the old mansion's depths.'
But the phrase in print to name the actual ice cream desert dates back at least four years before the decade when Wikipedia claims it emerged in our language, because it can be found on a page in a 1927 publication that is itself dated September 2nd 1926 in The Wireless World and Radio Review, Volume 19. Page 426:
‘If there is anything better than a " Knickerbocker Glory at the soda fountain for making the average American gurgle with delight, it's a genuine pat on the back. He likes it laid on thick.’